General Terms and Conditions Franssen Insulation

General Terms and Conditions Franssen Insulation

Franssen Insulation is affiliated with the Dutch Society of Entrepreneurs in the Thermal Insulation Company VIB, (de Nederlandse Vereniging van Ondernemers in het Thermisch Isolatiebedrijf VIB) filed at the Registry of the District Court in Utrecht on 01-01-2009 under number 2/2009 - Publication of the VIB, P.O. Box 2600, 3430 GA Nieuwegein. © VIB

Or read the Terms and Conditions online:

GENERAL TERMS AND CONDITIONS

Article 1: Applicability
1.1. These Terms & Conditions apply to all tenders issued by members of VIB, to all
agreements concluded by those members and to all agreements that may result
therefrom.
1.2. The tendering party/supplier is the VIB member applying these Terms & Conditions, and
is referred to as ‘the Supplier’. The counterparty is referred to as ‘the Client’.
1.3. In the event of any conflicts between the substance of the agreement concluded between
the Client and the Supplier on the one hand and these Terms & Conditions on the other,
the provisions set out in the agreement have precedence.
1.4. These Terms & Conditions may only be used by members of VIB.
Article 2: Tenders
2.1. No obligations are attached to any tenders.
2.2. If the Client supplies the Supplier with data, drawings etc., the Supplier may rely on their
accuracy and shall base the tender on that information.
2.3. All prices specified in the tender are based on delivery ex works, in accordance with the
Incoterms 2000. Prices are stated exclusive of VAT and packing materials.
2.4. If the tender is not accepted, the Supplier is entitled to charge the Client for all costs
incurred in order to submit the tender.
Article 3: Intellectual property rights
3.1. Unless agreed otherwise in writing, the Supplier retains the copyrights and all industrial
property rights to all tenders, designed submitted, illustrations, drawings, trial models,
programs, etc.
3.2. The rights listed in Article 3.1 remain the property of the Supplier, regardless of whether
costs have been charged to the Client for their production. The relevant information may
not be copied, used or shown to third parties without the Supplier’s explicit prior consent.
The Client will be liable to pay the Supplier a penalty for each instance of violation of this
provision, to the amount of € 25,000. This penalty may be demanded in addition to any
compensation damages awarded by law.
3.3. The Client must return all data provided as meant in Article 3.1 on demand, within the
period specified by the Supplier. If this provision is violated, the Client is liable to pay the
Supplier a penalty of € 1,000 per day. This penalty may be demanded in addition to any
compensation damages awarded by law.
Article 4: Advice, designs and materials
4.1. The Client cannot derive any rights from advice or information provided by the Supplier
that has no direct bearing on the engagement.
4.2. The Client is responsible for all drawings, calculations and designs made by or on behalf
of the Client, and for the functional suitability of all materials prescribed by or on behalf
of the Client.
2
4.3. The Client indemnifies the Supplier for any claims from third parties arising in connection
with the use of the drawings, calculations, designs, materials, samples, models, etc.
provided by or on behalf of the Client.
4.4. The Client may examine (or arrange for the examination of) the materials that the
Supplier intends to use before they are processed, at the Client’s own expense. Any
damages incurred by the Supplier as a result are for the Client’s expense.
Article 5: Delivery times
5.1. The delivery deadline and/or work period stated by the Supplier are estimates.
5.2. In determining delivery deadlines and/or work periods, the Supplier assumes that the
engagement can be carried out under the circumstances as they are known to the
Supplier at that moment.
5.3. Delivery deadlines and/or work periods do not commence until the Parties have agreed
on all commercial and technical details, all necessary data, final and approved drawings,
etc. are in the Supplier’s possession, the payment or installment agreed has been
received and the conditions necessary for the performance of the engagement have been
met.
5.4. a. In the event of circumstances that are different to those known to the Supplier when
the delivery deadline and/or work period were determined, the Supplier may extend
the delivery deadline and/or work period by the time that is required in order to
perform the engagement under those circumstances. If the work cannot be fitted
into the Supplier’s work schedule, it will be carried out as soon as the Supplier’s
schedule permits.
b. In the event of contract extras, the delivery deadline and/or work period will be
extended by the time required to supply (or arrange for the supply of) the materials
and parts necessary for those contract extras and to carry out the contract extras. If
the contract extras cannot be fitted into the Supplier’s work schedule, they will be
carried out as soon as the Supplier’s schedule permits.
c. In the event that the Supplier’s obligations are suspended, the delivery deadline
and/or work period will be extended by the duration that the obligations are
suspended. If resumption of the work cannot be fitted into the Supplier’s work
schedule, the work will be carried out as soon as the Supplier’s schedule permits.
d. In the event of weather conditions that prevent work being carried out, the delivery
deadline and/or work period will be extended by the resulting delay.
5.5. If the delivery deadline and/or work period agreed is exceeded, that circumstance does
not in any instance entitle the Client to compensation for damages, unless agreed in
writing.
Article 6: Transfer of risk
6.1. Deliveries are made ex works, in accordance with the Incoterms 2000; the risks attached
to the object are transferred at the moment that the Supplier makes the object available
to the Client.
6.2. The provisions of Article 6.1 notwithstanding, the Client and the Supplier may agree that
the Supplier will arrange transport. The risks attached to the storage, loading, transport
and unloading remain with the Client in such instances. The Client may take out
insurance to cover those risks.
3
Article 7: Price changes
7.1. The Supplier may charge any increases in cost-determining factors that arise after the
agreement is concluded to the Client if the performance of the agreement has not been
completed at the moment of the increase.
7.2. The Client is obliged to pay the price increases as meant in Article 7.1 at the same time
as the principal sum or the next installment is paid.
7.3. If the Client provides goods and the Supplier is prepared to use those goods, the Supplier
may charge up to 20% of the market price of the goods provided.
Article 8: Impracticability of the engagement
8.1. The Supplier is entitled to suspend the fulfillment of any obligations if any circumstances
that could not be foreseen when the agreement was concluded and that are beyond the
Supplier’s influence temporarily prevent the fulfillment of those obligations.
8.2. Circumstances that the Supplier could not foresee and that are beyond the Supplier’s
influence are understood to include (but are not limited to) the circumstance that the
Supplier’s own suppliers and/or subcontractors fail to meet their obligations, or fail to do
so in time, the weather, earthquakes, fire, loss or theft of tools, the destruction of
materials to be processed, road blocks, strikes or work stoppages and restrictions on
import or trade.
8.3. The Supplier is no longer entitled to suspend the fulfillment of any obligations when the
temporary impossibility of performance has lasted for more than six months. The
agreement may not be dissolved until that term has lapsed, and only in respect of those
obligations that have not been fulfilled. In that event, the Parties are not entitled to any
compensation for damages incurred as a result of that dissolution.
Article 9: Scope of the work
The Client is responsible for ensuring that all licences, permits, dispensations and other
administrative decisions that are needed to carry out the work are obtained in time.
Article 10: Changes to the work
10.1. Any changes to the work will result in contract variations in at least the following
instances:
a. if the design or the specifications change;
b. if the information provided by the Client does not match the actual situation;
10.2. Contract extras will be charged based on the value of the cost-determining factors as at
the moment that the contract extra is performed.
Contract deductions will be settled based on the value of the cost-determining factors as
at the moment that the agreement was concluded.
10.3. If the value of the contract deductions exceeds that of the contract extras, the Supplier is
entitled to charge the Client for 10% of the difference upon final settlement. This
provision does not apply to any contract deductions based on requests from the Supplier.
Article 11: Performance of the work
11.1. The Client is responsible for ensuring that the Supplier can carry out the activities without
interruption and at the times agreed, and that the Supplier has access to the necessary
facilities when carrying out the activities, such as:
- gas, water and electricity;
- heating;
4
- lockable and dry storage space;
- all facilities required by the laws and regulations governing working conditions.
- scaffolds;
- compressed air
In addition to the above mentioned, it is the Clients responsibility to ensure that the
working space can easily be reached with the materials used by the Supplier.
11.2. If the Client fails to fulfil the obligations as set out in Article 11.1, and that failure causes
delays in the performance of the activities, the activities will be carried out as soon as the
Client as yet fulfils those obligations and when the Supplier’s schedule permits. The Client
is liable for all damages that the Supplier incurs as a result of the delay.
11.3. The Client is liable for all damages, including those resulting from loss, theft, burning or
harm, to objects belonging to the Supplier, the Client and/or any third parties, such as
tools and materials intended for use in the work that are located on the site where the
activities are carried out or at another agreed location.
Article 12: Completion of the work
12.1. The project will be deemed to have been completed when:
a. the Client has approved the work;
b. the Client has put the work into use. If the Client puts part of the work into use, that
part will be deemed to have been completed;
c. the Supplier has notified the Client in writing that the work is finished and the Client
has not communicated, within 14 days after than notification, whether or not the
work has been approved;
d. the Client does not approve the work on grounds of minor defects or missing parts
that can be repaired or provided within 30 days and that do not prevent the work
from being put into use.
12.2. If the Client does not approve the work, the grounds on which the approval is withheld
must be communicated to the Supplier in writing.
12.3. If the Client does not approve the work, the Supplier must be given another opportunity
to complete the work. The provisions set out in this Article apply anew.
12.4. The Client indemnifies the Supplier against all claims from third parties for damages to
parts of the work that have not yet been completed that are caused by use of parts of the
work that have already been completed.
Article 13: Liability
13.1. The Supplier is liable for all damages that the Client incurs that stem directly and
exclusively from a shortcoming attributable to the Supplier. However, only those
damages for which the Supplier is insured, or should within reason have been insured,
qualify for compensation.
13.2. If, when the agreement is concluded, it is impossible for the Supplier to take out
insurance as meant in Article 13.1, or impossible to do so at reasonable conditions, or if it
is subsequently impossible to renew the insurance policy at reasonable conditions, the
maximum compensation payable for damages is the amount that the Supplier charged for
the agreement in question (exclusive of VAT).
13.3. The following damages do not qualify for compensation:
a. trading losses, including losses caused by delays and loss of profits. The Client
should take out insurance to cover such damages, if such is deemed desirable;
b. supervision damages, which are understood to include damages caused, during or as
a result of the performance of the work, to objects on which work is being carried out
5
to objects situated in the vicinity of the work site. The Client should take out
insurance to cover such damages, if such is deemed desirable;
c. damages caused by intent or gross negligence on the part of helpers or nonmanagement
employees of the Supplier.
13.4. The Supplier is not liable for damages to materials provided by or on behalf of the Client
that result from improper processing. At the Client’s request, the Supplier will repeat the
process, using materials provided by the Client, at the Client’s expense.
13.5 The Client indemnifies the Supplier against all claims from third parties for product
liability stemming from defects in products provided by the Client to third parties that
consisted of or included products and/or materials provided by the Supplier.
Article 14: Guarantees
14.1. The Supplier guarantees the proper performance of the product or service stipulated for a
period of six months after delivery or completion.
14.2. If the product or service stipulated consists of contract work, the Supplier guarantees the
soundness of the construction delivered and the materials used, if the Supplier was at
liberty to choose those materials, for the period specified in Article 14.1.
If the construction delivered and/or the materials used prove to be unsound, the Supplier
will make the necessary repairs or replacement. Those parts that are to be repaired at
the Supplier’s place of business or are to be replaced by the Supplier must be sent to the
Supplier carriage paid. Disassembly and assembly of those parts, plus any hotel and
travelling expenses, are for the Client’s account.
14.3. If the product or service stipulated (partly) consists of the processing of materials
provided by the Client, the Supplier guarantees proper processing for the period specified
in Article 14.1.
If any processing proves to have been performed improperly, the Supplier will do one of
the following, at the Supplier’s discretion:
- repeat the process, in which case the Client must provide new materials, at the
Client’s own expense;
- repair the shortcoming, in which case the Client must return the materials to the
Supplier carriage paid;
- credit the Client for a proportionate part of the invoice.
14.4. If the product or service stipulated consists of the delivery of an object, the Supplier
guarantees the soundness of the object delivered for the period specified in Article 14.1.
If the delivery proves to have been defective, the object must be returned to the Supplier
carriage paid. The Supplier will then elect either:
- to repair the object;
- to replace the object;
- to credit the Client for a proportionate part of the invoice.
14.5. If the product or service stipulated (partly) consists of the fitting and/or assembling of a
delivered object, the Supplier guarantees the soundness of the fitting and/or assembly
for the period specified in Article 14.1.
If the fitting and/or assembly prove to be defective, the Supplier will repair the fault. Any
hotel and travelling expenses are for the Client’s account.
14.6. Factory guarantees apply to those parts for which the Client and the Supplier agree such
explicitly and in writing. If the Client has had the opportunity to examine the substance of
the factory guarantee, that factory guarantee will replace the guarantees specified in this
Article.
6
14.7. In all situations, the Client must allow the Supplier the opportunity to repair any
shortcomings and/or repeat the processing.
14.8. The Client may only invoke guarantees after all obligations in respect of the Supplier have
been fulfilled.
14.9. a. No guarantee is given when defects are the result of:
- normal wear and tear;
- improper use;
- lack of proper maintenance;
- fitting, assembly, alterations or repairs by the Client or by third parties.
b. No guarantee is given for delivered objects that were not new when they were
delivered of for objects whose use the Client prescribed or that were provided by or
on behalf of the Client.
c. No guarantee is given on inspections of and/or repairs to objects belonging to the
Client.
14.10. The Total warranty costs shall never exceed the agreed price.
Article 15: Complaints
The Client may not invoke defects in the product or service unless a written complaint has been
submitted to the Supplier within fourteen days after the defect was detected or should, within
reason, have been detected.
Article 16: Failure to take delivery
In the event that the Client has not taken delivery of any object after the delivery deadline has
passed, those objects will remain available to the Client. Any objects of which the Client has not
taken delivery will be stored for the Client’s account and risk. The Supplier may at any time
invoke the powers granted by Article 6:90 of the Dutch Civil Code.
Article 17: Payment
17.1. Payment must be made at the Supplier’s place of business or to an account specified by
the Supplier.
17.2. Unless agreed otherwise, payment must be made using one of the following methods:
a. for counter sales: cash;
b. for payment in instalments:
- 40% of the total price when the engagement is granted;
- 50% of the total price when the materials have been delivered or, if the
engagement does not include delivery of the materials, upon commencement of
the activities;
- 10% of the total price upon completion;
c. in all other instances: within thirty days after the date on the invoice.
17.3. The payment conditions specified notwithstanding, the Client is obliged, at the Supplier’s
request, to provide security for payment, to the Client’s satisfaction. Failure on the
Client’s part to provide such security for payment within the period specified will
immediately constitute default. In that event, the Supplier is entitled to dissolve the
agreement and recover any damages from the Client.
17.4. The Client’s right to offset any claims on the Supplier is excluded, except in the event of
the Supplier’s bankruptcy or if judicial debt rescheduling is applied in respect of the
Supplier.
17.5. The full claim for payment is payable on demand in the following instances:
a. if any payment deadline has been exceeded;
7
b. if the Client has been declared bankrupt or requests suspension of payments;
c. if any of the Client’s assets or claims are seized;
d. if the Client (if a company) is dissolved or wound up;
e. if the Client (if a natural person) makes a request for judicial debt rescheduling, is
placed under guardianship or dies.
17.6. If payment has not been made by the payment deadline specified, the Client is
immediately liable to pay the Supplier interest. That interest is payable at a rate of 12%
per year, or at the statutory rate if that is higher. For the purposes of calculating the
interest, partial months are counted as full months.
17.7. If payment has not been made by the payment deadline specified, the Client is
immediately liable to pay the Supplier all extrajudicial costs, to a minimum of €75.
The costs are calculated in accordance with the following table:
over the first €3,000 15%
over the excess up to €6,000 10%
over the excess up to €15,000 8%
over the excess up to €60,000 5%
over the excess from €60,000 3%
If the actual extrajudicial costs exceed those based on this formula, the Client is liable to
pay the actual costs.
17.8. If judicial proceedings are decided in the Supplier’s favour, all costs incurred by the
Supplier in connection with those proceedings are for the Client’s account.
Article 18: Retention of ownership and pledging
18.1. After delivery, the Supplier remains the owner of the objects delivered for as long as:
a. the Client fails or will fail in the fulfilment of the obligations stemming from this
agreement or any similar agreements;
b. the Client fails or will fail to pay for any work performed or to be performed under
such agreements;
c. the Client has not paid any claims arising from non-fulfilment of those agreements,
such as compensation for damages, penalties, interest and costs.
18.2. As long as any objects are subject to retention of ownership, the Client may not
encumber those objects in any way that exceeds the scope of the Client’s ordinary
activities.
18.3. Having invoked retention of ownership, the Supplier may retrieve the objects delivered.
The Client must allow the Supplier to enter the place where those objects are located.
18.4. If the Supplier cannot invoke retention of ownership because the objects delivered have
been subject to confusion, deformation or accession, the Client is obliged to give the
newly formed objects in pledge to the Supplier.
Article 19: Termination
If the Client wishes to dissolve the agreement without the Supplier having failed in the
performance thereof and if the Supplier so agrees, the agreement will be terminated by mutual
consent. In that event, the Supplier is entitled to reimbursement for all financial losses incurred,
such as damages, loss of profits and costs.
Article 20: Applicable law and competent court
20.1. These Terms & Conditions are governed by the laws of the Netherlands.
8
20.2. The Vienna Sales Convention (C.I.S.G.) does not apply to these Terms & Conditions, nor
do any other international regulations whose exclusion is permitted.
20.3. Only the Dutch civil court within whose jurisdiction the Supplier’s place of business is
situated is competent to pass judgment on disputes, unless such is at odds with any
mandatory rules of law. The Supplier is entitled to deviate from this jurisdiction clause and
apply the statutory rules for jurisdiction.
20.4. The Parties may agree on another form of dispute settlement, such as arbitration or
mediation.
These conditions are a full translation of the Dutch version of the VIB ‘ALGEMENEVOORWAARDEN’
as deposited with the Registry of the District Court in UTRECHT on 1 January
2009. Explanation and interpretation of the text of these Conditions shall be based on the Dutch
text.